Πόσους δρόμους πρέπει ένας άνθρωπος να διαβεί, / πριν άντρας να ονομαστεί; / Ναι και πόσες θάλασσες ένα άσπρο περιστέρι πρέπει να περάσει, / πριν στην άμμο πάνω ξεκουραστεί; / Ναι και πόσες φορές πρέπει μια βόμβα να ριχτεί / πριν για πάντα απαγορευτεί; / Την απάντηση φίλε την παίρνει ο άνεμος, / την απάντηση την παίρνει ο άνεμος,
Πόσα χρόνια μπορεί ένα βουνό να υπάρχει, / πριν μες στη θάλασσα χαθεί; / Ναι και πόσα χρόνια μερικοί άνθρωποι μπορούν, / να υπάρχουν πριν ελευθερωθούν; / Ναι και πόσες φορές να γυρίζει το βλέμμα μπορεί / κάποιος κάνοντας πως δεν έχει δει; / Την απάντηση φίλε την παίρνει ο άνεμος, / την απάντηση την παίρνει ο άνεμος,
Πόσες φορές φορές πρέπει να κοιτάξει ψηλά, / κάποιος πριν δει τα ουράνια; / Και πόσα αυτιά πρέπει ένας άνθρωπος να ‘χει / πριν το κλάμα του κόσμου ακούσει; / Και πόσοι σκοτωμοί θα χρειαστούν πριν δούμε / ότι τόσοι πολλοί πια δεν ζούνε; / Την απάντηση φίλε την παίρνει ο άνεμος, / την απάντηση την φέρνει ο άνεμος.
Στίχοι και Μουσική Bob Dylan εδώ τραγουδισμένο από τους κορσικανούς μουσικούς 'i Muvrini'
Η μετάφραση είναι της Ευγενείας Συριώτη-Burk από το βιβλίο 'τα τραγούδια του ΜΠΟΜΠ ΝΤΥΛΑΝ' Διεθνής Λέσχη Βιβλίου Έκδοση της IBC LTD International Book Club LTD Πανεπιστημίου 34 Αθήνα 1973
Η μετάφραση είναι της Ευγενείας Συριώτη-Burk από το βιβλίο 'τα τραγούδια του ΜΠΟΜΠ ΝΤΥΛΑΝ' Διεθνής Λέσχη Βιβλίου Έκδοση της IBC LTD International Book Club LTD Πανεπιστημίου 34 Αθήνα 1973
ΥΓ του blog:.....αφιερωμένο ξανά στους καιρούς που ζούμε με τα κανόνια που γίναν οθόνες, μικρόφωνα και πέννες και οι στρατοί τράπεζες, χρέη κι εκβιασμοι με θύματα λαούς, κράτη και ψυχές αμέτρητες...μα και στον αγέρα που προσμένουμε ακόμα να φυσήξει....Blowin' in the wind
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου